viaforo             Inicio            Registrarse!

Regresar   viaforo > Instituto Joaquín V González > Joaquín V. González > Francés (JVG)
Respuesta
 
LinkBack Herramientas Desplegado
  #1  
Viejo 12-03-2009, 02:03 PM
Blas Blas no está en línea
Miembro junior
 
Fecha de Ingreso: Mar 2009
Mensajes: 3
Predeterminado Programa de Lengua Francesa I :

Instancia curricular: Lengua francesa I

Cursada: Anual.

Carga horaria: 6 horas cátedra semanales.

Profesora: Beatriz L. Ripamonti

Año: 2009.


Objetivos: - Aprender a utilizar la lengua francesa con fines de comunicación.
Trabajando equilibradamente las cuatro competencias: expresión oral y
escrita y comprensión oral y escrita.
- Familiarizarse con la civilización francesa contemporánea.


Contenidos: Serán siempre adaptados a las necesidades e intereses de los alumnos,
previéndose como contenidos mínimos los mencionados a continuación:

Unidad 1

El estilo indirecto.
Modo indicativo, tiempos del pasado: concordancias, valor del imperfecto,
pluscuamperfecto, pasado compuesto y simple.
Simultaneidad, anterioridad, posterioridad.
El sistema hipotético.
El cuerpo humano.
Le récit.
Le "fait divers".
Las noticias.
Leyendas de Bretaña, de Alsacia y de Québec.
Lectura de la historia "Mondo ", de J. M. Le Clézio.

Unidad 2

Pronombres relativos y demostrativos.
La nominalización (base, adjetivo y verbo).
La gastronomía (cocina, restaurant, recetas, menúes, utensilios, acciones).
Le résumé.
Lectura de "Le tour de Gaule d'Astérix".

Unidad 3

La comparación
Pronombres personales
Buscando trabajo, las entrevistas, preliminares.
background image
Le compte rendu.
La carta de motivación.
Cuentos cortos.
Lectura de una novela contemporánea en forma individual.

Modalidad de trabajo:

Narrar sucesos reales o inmaginarios en pasado.
Pasar frases al estilo indirecto adecuando el verbo introductor, los tiempos verbales y los
deícticos.
Aprender las distintas partes del cuerpo humano. Describir posturas y gestos.
Utilizar expresiones idiomáticas que comprendan el vocabulario estudiado.
Analizar la estructura del récit.
Aplicar técnicas de producción de récit a partir de diálogos, textos, imágenes.
Lectura previa a la clase de la leyenda indicada.
Narrar, analizar extensiva e intensivamente el texto.
Trabajo práctico especial: exposición breve, preparada con antelación, seguida de
actividades para generar la participación de los estudiantes sobre un tema de libre elección.

Derivar adjetivos y verbos en sustantivos.
Reformular nominalizando o empleando los pronombres estudiados.
Aprender los distintos tipos de cocina (sustantivos, verbos, adjetivos relacionados).
Completar cuadros.
Diagramar menúes, explicar una receta.
Utilizar expresiones idiomáticas que comprendan el vocabulario estudiado.
Analizar la estructura del résumé.
Aplicar técnicas de observación, transformación, contracción de párrafos.
Lectura previa a la clase del texto indicado.
Narrar, analizar extensiva e intensivamente el texto.
Trabajo práctico especial: exposición breve sobre una receta, menu de fiesta, protocolos,
consejos para adelgazar o cualquier otro tema relacionado con el vocabulario estudiado.

Establecer comparaciones sobre la base de sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios.
Reformular empleando los pronombres estudiados.
Simular entrevistas de trabajo: rol del consultor y del entrevistado.
Analizar la estructura del compte rendu.
Aplicar técnicas de observación, transformación, contracción de párrafos.
Lectura previa a la clase del cuento indicado.
Narrar, analizar extensiva e intensivamente el texto.
Trabajo práctico especial: informe al grupo clase del libro que cada participante leyó
individualmente.

Trabajos prácticos: Serán 25 en total. Trabajos prácticos escritos: algunos se desarrollarán
en la clase mientras que otros serán domiciliarios. Trabajos prácticos orales: algunos serán
preparados con antelación y otros improvisados en clase.

Régimen de aprobación de la materia: Con examen final. Condiciones: 60% de asistencia y
aprobar con 4 puntos los 25 trabajos prácticos del año.

Régimen para el alumno libre: Los alumnos libres o regulares que hayan cursado la materia
en otros años lectivos deberán tomar contacto con el profesor por lo menos un mes antes de
la fecha prevista para el exámen, con el fin de convenir los contenidos y trabajos a
presentar (escritos y orales).

Bibliografía específica:
Descotes-Genon C., Morsel M.H., Richou C. "L'exercisier".Presses Universitaires de
Grenoble. 1993.
Abbadie C., Chovelon B., Morsel M.H. "L'expression française écrite et orale". Presses
Universitaires de Grenoble. 1994.
Cadiot-Cueilleron J., Frayssinhes J.P., Klotz L., Lefebvre du Prey N., de Montgolfier
J."Grammaire 350 excercices niveau supérieur".Hachette. 1996.
Artículos de revistas de actualidad.
background image
Capelle G., Gidon N."Le Nouvel Spaces 2". Hachette. 1995.
Galisson R."Dictionnaire des expressions imagées". Collection Minidic. Clé Internationale.
Vigner G."La machine à écriture I, II et III". Clé International. 1985.
Besson R."Guide pratique de la communication écrite". Casteilla. 1987.
Thoméré P."Contes et legendes de Bretagne" Nathan. 1985.
Delval M.H."Contes et legendes d'Álsace" Nathan. 1986.
Leroy-Miquel C."Vocabulaire progresif du français. Niveau avancé". Clé International.
1999.
Dossier realizado por las alumnas de Lengua I Curso 1998, disponible en la Biblioteca del
Departamento.
Chamet C., Robin-Nipi J."Rédiger un résumé, un compte rendu, une synthèse".
Hachette.1997.
Goscinny R., Uderzo ."Le tour de Gaule d'Astérix". Dargaud. 1965.
Danilo M., Penfornis J.L., Lincoln M."Le français de la communication professionnelle".
Clé International. 1993.
Danilo M., Tauzin B."Le français de l'entreprise". Clé International. 1990.
Chamet C., Robin-Nipi J."Rédiger un résumé, un compte rendu, une synthèse".
Hachette.1997.
Gagnon C."Mille ans de contes". Milan. 1996.

Bibliografía general: Diccionarios francés-francés y de traducción.
Responder Con Cita
Respuesta

Palabras clave
francesa, lengua, programa


Herramientas
Desplegado

Reglas de Mensajes
Saltar a Foro



Husos Horarios son GMT -3. La hora en este momento es 07:29 AM.


Powered by: vBulletin, Versión 3.8.0
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.2.0
Traducción v2.1, Copyright ©2000-2018, Elmer. izazwiyi